Fata si reversul de Albert Camus - Traducere din limba franceza de Irina Mavrodin

DESCRIERE
Cartea autorului Albert Camus „Fata si reversul de Albert Camus - Traducere din limba franceza de Irina Mavrodin" de la editura POLIROM
Fata si reversul dezvaluie experienta, deja bogata, a unui tinar de douazeci si doi de ani: cartierul Belcourt din Alger si mediul familial dominat de o bunica necrutatoare; o calatorie in Insulele Baleare, una in Praga, unde tinarul simte ca are „moartea in suflet”; si, mai ales, aceasta tema esentiala: „admirabila tacere a unei mame si efortul unui barbat de a regasi o dreptate sau o iubire care sa echilibreze aceasta tacere”.
Fata si reversul este prima carte a lui Albert Camus. A fost publicata in 1937, in Alger. La sfirsitul vietii, Camus va vedea in aceasta opera din tinerete sursa secreta care a alimentat sau ar fi trebuit sa alimenteze tot ce a scris.
„Da, nimic nu ma impiedica sa visez, in chiar ceasul exilului, de vreme ce macar stiu asta, si o stiu bine: opera unui om nu-i nimic altceva decit acest mers indelung ce vrea sa regaseasca pe caile ocolite ale artei cele doua sau trei imagini simple si nobile asupra carora inima s-a deschis prima oara. Iata de ce, poate, dupa douazeci de ani de munca si de creatie, traiesc in continuare cu ideea ca nici macar nu mi-am inceput opera.” (Albert Camus)
Premiul Nobel pentru Literatura
Nr. de pagini: 128
Anul aparitiei: 2018
OPINIA CITITORILOR