De la latina la limbile romanice. Schimbare mofosintactica si topologica de Adam Ledgeway

DESCRIERE
Cartea autorului Adam Ledgeway „De la latina la limbile romanice. Schimbare mofosintactica si topologica de Adam Ledgeway" de la editura UNIVERS ENCICLOPEDIC
Profesorul Adam Ledgeway de la Universitatea din Cambridge, remarcabil reprezentant al „noului val” din domeniul romanisticii a carei patrie pare sa se fi mutat, in ultima vreme, in Anglia, este o persoana atat de fermecatoare ca om si un savant autentic cu o inteligenta atat de vie si de evidenta, dublata de o solida eruditie, incat e imposibil sa nu te cucereasca de la prima intalnire.
Iar daca ii citesti si cartile, cea de fata fiind un exemplu graitor de originalitate si subtilitate a analizei lingvistice, sentimentul de admiratie devine de-a dreptul coplesitor. Sunt fericit ca viitorul romanisticii este asigurat, datorita lui si scolii pe care o creeaza in jurul sau, dar mai ales pentru ca varsta mea augusta nu l-a impiedicat sa ma integreze in cercul sau de prieteni. Marius Sala
DIN CUPRINS:
CUVANT PENTRU CITITORUL ROMAN
NOTA ASUPRA TRADUCERII. CONVENTII (traducatorii)
Abrevieri
Capitolul 1. DE LA LATINA LA LIMBILE ROMANICE
INTRODUCERE
1. 1 De la latina la limbile romanice. Date istorice
1. 2 Problemele cercetarii
1. 3 Scopuri si obiective
1. 4 Multumiri
Capitolul 2. SINTETIC SI ANALITIC
2. 1 Abordarea traditionala
2. 2 Probleme
2. 2. 1 Limbi sau constructii?
2. 2. 2 Interpretari absolute vs relative
2. 2. 3 Relatiile cauzale intre analitism si eroziunea morfofonologica
2. 2. 4 Schimbare treptata si competitie
2. 2. 5 Puterea explicativa
2. 2. 6 Gramaticalizare
Nr. de pagini: 496
Anul aparitiei: 2017
OPINIA CITITORILOR